Contact
QR code for the current URL

Story Box-ID: 1190958

WORLD TEXT Sprachenservice oHG Mecklenburgstr. 69 19053 Schwerin, Germany http://www.worldtext.de
Contact Ms Dipl.-Phil. Kerstin Voigt +49 385 77216

21. Februar, der Internationale Tag der Muttersprache

(PresseBox) (Schwerin, )
Der 21. Februar wurde im Jahr 2000 von der UNESCO zum Internationalen Tag der Muttersprache auserkoren mit dem Ziel der „Förderung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt und Mehrsprachigkeit“. Man geht davon aus, dass es derzeit weltweit noch ca. 7.000 gesprochene Sprachen gibt. Leider ist inzwischen die Hälfte dieser Sprachen vom Aussterben betroffen.

Dieser Gedenktag geht auf ein Ereignis zurück:
Die Bevölkerung der damaligen pakistanischen Provinz Bengalen (im heutigen Bangladesch) wehrte sich am 21. Februar 1952 gegen die Einführung der Sprache Urdu als Amtssprache. Tatsächlich war diese Sprache nur für 3% der Bevölkerung Muttersprache; die Bevölkerung sprach überwiegend Bengali. Der Protest wurde damals blutig niedergeschlagen.

Das Thema scheint unpolitisch zu sein, aber in einer Welt zunehmender Migrationsströme - aus welchen Gründen auch immer - wird es zunehmend politischer.

Muttersprache ist die Sprache, die jeder Mensch sozusagen zusammen mit seiner Muttermilch aufnimmt. Was, wenn die Mutter aufhört, diese Sprache zu sprechen? Was, wenn in der gesamten Umgebung eines Kindes nicht mehr die Muttersprache gesprochen wird? Dann kann diese Sprache nicht an die nachfolgende(n) Generation(en) weitergegeben werden. Die damit verbundenen Kenntnisse, Gedanken und die damit verbundene Literatur, ja die gesamte Kultur, gehen verloren.
Das Band der Generationen ist dann abgebrochen. Die betroffenen Menschen erleiden einen unwiederbringlichen Verlust - und somit die ganze Menschheit.

Was dagegen tun? Und sollte man überhaupt etwas dagegen tun? Ist es nicht sogar besser, wenn in diesen Zeiten die Menschen sich eher in wenigen Hauptsprachen verständigen können, wie z. B. in Englisch oder Spanisch? Erleichtert die Aufgabe der eigenen Sprache nicht den Migranten die Integration in die aufnehmende Gesellschaft? Wird dies von der aufnehmenden Gesellschaft nicht geradezu verlangt, damit keine Parallelgesellschaften entstehen, die sich hauptsächlich über ihre Sprache - und damit über ihre Kultur - definieren?

Schreiben Sie uns Ihre Meinung.

WORLD TEXT Sprachenservice oHG

WORLD TEXT ist der Sprachenservice für Fach- und beglaubigte übersetzungen in über 50 Sprachen in den Bereichen Wirtschaft und Technik, Wissenschaft und Recht. Regional seit 1991 in Mecklenburg-Vorpommern verankert, ist WORLD TEXT für Kunden bundesweit und auch im Ausland tätig.
www.worldtext.de * +49 385 77939

The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.
Important note:

Systematic data storage as well as the use of even parts of this database are only permitted with the written consent of unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH.

unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH 2002–2024, All rights reserved

The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.