Contact
QR code for the current URL

Story Box-ID: 726248

Schlafhorst Zweigniederlassung der Saurer Germany GmbH & Co. KG Carlstrasse 60 52531 Übach-Palenberg, Germany http://www.saurer.com
Contact Ms Waltraud Jansen +49 2451 9052194
Company logo of Schlafhorst Zweigniederlassung der Saurer Germany GmbH & Co. KG
Schlafhorst Zweigniederlassung der Saurer Germany GmbH & Co. KG

Autocoro 8. АВТОМАТИЗАЦИЯ СТАНОВИТСЯ БОЛЕЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ

(PresseBox) (Übach-Palenberg, )
Технология индивидуальных приводов Autocoro 8 поднимает автоматизацию пневмомеханического прядения на новый уровень. Благодаря своей интеллектуальности она освобождает прядильное предприятие от организационных задач. Машины с автономными и интеллектуальными прядильными местами существенно проще интегрировать в производственный процесс, чем обычные пневмомеханические прядильные машины. Автоматические процессы, реализовать которые на машинах с ременным приводом сложно из-за недостаточной гибкости, стали вдруг легко адаптируемыми и хорошо оптимизируемыми. Благодаря этому предприятия могут достичь своей цели - работать с максимальной экономичностью - значительно быстрее.

Интеллектуальные прядильные места стартуют быстрее

Каждое прядильное место на Autocoro 8 - это интеллектуально автоматизированный производственный узел с индивидуально управляемыми процессами прядения и намотки. Интеллектуальность там, где она требуется: на прядильном месте. Все прядильные места Autocoro 8 могут выполнять присучивание самостоятельно, не ожидая автоприсучальщика, как на машинах с ременным приводом. Таким образом, Autocoro состоит из 552 интеллектуальных производственных агрегатов, которые готовы к работе круглые сутки, даже если на отдельных прядильных местах присучивание необходимо выполнять чаще. При пуске в работу индивидуальная система автоматизации Autocoro также дает важное преимущество в производительности. Quickstarter обеспечивает синхронное присучивание на двенадцати прядильных местах, поэтому Autocoro 8 запускается в шесть раз быстрее по сравнению с машинами с ременным приводом.

Интеллектуальные прядильные места показывают, что они делают

Интеллектуальные прядильные места Autocoro общаются с обслуживающим персоналом. Символьный дисплей на каждом прядильном месте показывает, что делает прядильное место в данный момент. При возникновении отказа дисплей сигнализирует, о какой проблеме идет речь, поэтому оператор может быстро устранить неполадки без длительных поисков причин. На машинах с центральным приводом в лучшем случае предусмотрен цветной светодиодный индикатор на прядильном месте или вывод сообщений об ошибках на центральный дисплей оператора на конце машины. Это задерживает устранение ошибок и увеличивает простои.

Скользящая смена партии в процессе работы

Autocoro 8 – это первая пневмомеханическая прядильная машина, которая выполняет скользящую смену партии на 100 %автоматически. Когда прядильное место выдает последнюю паковку первой партии, оно сразу начинает производство пряжи из следующей партии – без ручного вмешательства. Отдельное прядильное место поддерживает надежное разделение партии и при смене тазов или элементов прядильной системы. При этом не требуется, как на обычных машинах с ременным приводом, сначала останавливать все прядильные места. Когда последняя паковка предыдущей партии будет готова, прядильное место автоматически переходит в режим ожидания и сообщает об этом световым сигналом. Оператор может произвести замену таза или элементов прядильной системы и квитировать пуск новой партии на прядильном месте. Длительные простои и интенсивные ручные работы при смене партии, неизбежные на машинах с ременным приводом, остались в прошлом.

Автоматическое и интеллектуальное разделение партий открывает перед прядильными предприятиями новые возможности по экономичному и направленному на повышение качества использованию сырья, так как конфигурация отдельных прядильных мест может автоматически адаптироваться к новой партии. Благодаря этому обеспечивается стабильное качество пряжи при максимальной производительности независимо от изменения качества материала в каждой партии.

Прядильное место знает, когда необходимо производить чистку ротора

Децентрализованная автоматизация отдельных прядильных мест исключает периоды интенсивной работы обслуживающего персонала и в процессах чистки роторов. Датчик системы Corolab постоянно контролирует качество пряжи на каждом прядильном месте и определяет, требуется ли чистка ротора. Предприятия могут использовать этот факт для того, чтобы оптимизировать длительность интервалов чистки роторов. При необходимости чистка через фиксированные интервалы может быть заменена оптимизированной чисткой по фактической необходимости.

PilotSpin – когда отдельные прядильные места перестраиваются

Выпуск пробных паковок на машинах с ременным приводом требует больших затрат, так как это блокирует машину по всей длине. На Autocoro 8 отдельное прядильное место интеллектуально управляется, поэтому может при необходимости логично перестроиться и с помощью системы Pilotspin параллельно и автоматически начать производство пробных паковок. Машина при этом теряет лишь незначительную часть своей производительности. Пробное прядение и намотка становятся благодаря автоматизации Autocoro 8 простыми и не требуют больших затрат. Испытания новых видов волокнистого материала и разработка новых или ориентированных на клиента продуктов могут без проблем проводиться в процессе работы. Затраты на разработку новых видов пряжи существенно сокращаются.

MultiLot – интеллектуальные прядильные места работают не только в одном строю

Выпуск нескольких партий пряжи требует от обслуживающего персонала повышенной внимательности. На Autocoro 8 каждое отдельное прядильное место знает, пряжу какой партии выпускает, и автоматически отклоняет неверно вложенные катушки, так как Autocoro различает цвета и определяет цвет катушки с помощью специальных датчиков. С системой MultiLot 5 можно одновременно выпускать до пяти партий пряжи – автоматически и с защитой от ошибок. С системой MultiLot 3 можно параллельно выпускать до трех партий пряжи. Многие предприятия используют систему MultiLot 3, чтобы работать с максимальной производительностью в режиме скользящей смены двух партий. В комбинации с системой Fancynation также проявляются преимущества автоматизации отдельных прядильных мест. Небольшие партии фасонной пряжи могут без проблем выпускаться параллельно с производством больших партий стандартной пряжи, так как прядильные места не работают в одном строю, как на машинах с ременным приводом. Отдельная партия фасонной пряжи быстро настраивается и выпускается без существенного влияния на выпуск стандартной пряжи, параллельно с ней. Это означает существенное упрощение планирования производства.

Интеллектуальная автоматизация изменяет процессы

Интеллектуальная автоматизация Autocoro 8 изменяет производственные процессы на предприятии. Здесь фирма Schlafhorst является новатором для всей отрасли. Уже давно речь идет не о том, чтобы сделать ручные процессы более быстрыми и надежными, а о том, чтобы автоматически интеллектуально организовать весь производственный процесс. Фирма Schlafhorst оказывает руководству предприятий поддержку, предлагая интеллектуальную автоматизацию, что позволяет предприятиям стать более экономичными и конкурентоспособными.

Website Promotion

Website Promotion

Schlafhorst Zweigniederlassung der Saurer Germany GmbH & Co. KG

Schlafhorst has been a trailblazer in the production of staple fibre yarns for 130 years. As the market and innovation leader, the textile machinery manufacturer offers solutions for the entire spinning mill line right up to the quality package.

World-famous brands like Zinser, Autocoro, BD and Autoconer, together with unique process competence, make Schlafhorst the partner of choice for successful textile companies. With production plants in Germany, India and China as well as an international service and consultancy team, Schlafhorst fulfils its mission: to make spinning mills across the globe more efficient, productive and economical.

About the Saurer Group:

The Saurer Group is a leading, globally active textile enterprise focusing on machinery and components for yarn processing. Saurer is a company with a long tradition that has always set standards. It encompasses the leading spinning technology brands Schlafhorst and Zinser. The names Allma and Volkmann are synonymous with superb doubling machines, while Saurer Jintan denotes expertise in spinning preparation and Saurer Embroidery stands for embroidering competence. The Saurer Components Division brings together the brands of Accotex, Daytex, Fibrevision, Heberlein, Temco and Texparts.

With turnover of around CHF 1.2 billion and 3,800 employees working in plants in Switzerland, Germany, Turkey, Brazil, Mexico, the USA, China, India and Singapore, the Saurer Group is ideally positioned to service the world's textile centres.

The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.
Important note:

Systematic data storage as well as the use of even parts of this database are only permitted with the written consent of unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH.

unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH 2002–2024, All rights reserved

The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.