Leveraging the diversity of its worldwide partner network, Canto worked with Spanish longtime partner Microgestió on the localization. “Our goal for the Spanish edition of Cumulus was a quality localization that native speakers found comfortable to use,” explained Canto CEO Ulrich Knocke. “Microgestió helped ensure we could deliver that.”
Spanish speaking regions are an emerging market for Canto, so the company and its regional partners see the Spanish edition increasing the product’s foothold in these parts of the world.
“No digital asset management system is better known in Spain than Cumulus,” claims Félix Tolleson, marketing & sales director for Barcelona’s Microgestió. “But a Spanish edition will make it even easier for us to sell Cumulus, because it will reduce the training required for our customers and it shows Canto’s commitment to this market.”
The editing and searching of Spanish metadata has long been one of the more than 13 languages Cumulus supports for metadata. The new edition will mark the first time the
Cumulus user interface itself has been localized for Spanish. The Spanish edition of Cumulus is available at no additional charge to all customers on software maintenance agreements.
Find out about more about Cumulus:
http://www.canto.com
About Microgestió
Founded 25 years ago, Microgestió has become a landmark in the Graphics Arts industry by offering IT expertise and vertical solutions specifically designed for the sector. The company has been selling, supporting and providing integration services for Canto Cumulus in Spain for more than ten years.
Learn more: www.microgestio.es/cumulus
Contact: Félix Tolleson (cumulus@microgestio.es)