Contact
QR code for the current URL

Story Box-ID: 398902

B2B Jacobs Übersetzungen Borner Straße 6 41379 Brüggen, Germany http://www.b2b-uebersetzungen.de
Contact B2B Übersetzungen e.K +49 2163 577071
Company logo of B2B Jacobs Übersetzungen
B2B Jacobs Übersetzungen

Onlinespiele werden immer beliebter

Liste der meistgespielten Onlinegames 2010

(PresseBox) (Brüggen, )
Onlinespiele werden immer beliebter, ob Zuhause in der Mittagspause, zu zweit, in der Gruppe oder alleine. Hier ist die Liste der beliebtesten Browsergames 2010:

1. WAR 2 Glory - Neuzeitliches Strategiespiel, Gefechte zu Lande, zu Wasser und in der Luft führen. Ob alleine oder als Teil einer mächtigen Spielerallianz.
2. Wewaii - Hotel Simulation, hier erbauen und führen Sie Ihr eigenes Hotel.
3.Drachenkrieg - Fantasy Rollenspiel, Individuellen Helden erschaffen und Schlachten erleben.
4. Empire Craft - Fantasy Strategiespiel, eiine eigene Stadt mit wichtigen Gebäuden für die Wirtschaft und das Militär errichten.
5. Kapi Hospital - Krankenhaus Simulation, eigenes Krankenhaus erbauen und Patienten versorgen.
6. BattleKnight - Mittelalter Rollenspiel, spannende Turniere führen.
7. Cultures Online - Mittelalter Strategiespiel, abenteuerliche Raubzüge in fremden Ländern führen.
8. Gilde 1400 - Mittelalter Simulation, eine Existenz in einer mittelalterlichen Stadt aufbauen.
9. Nemexia - Weltraum Strategiespiel, den eigenen Planeten wirtschaften, der aus den drei Hauptbereichen Ressourcen Industrie- und Militärbereich besteht.
10. ZooMumba Zoo Simulation, einen eigenen Zoo bauen. Zoobesucher mit Attraktionen begeistern.

Das landesweit agierende Übersetzungsbüro B2B Übersetzungen aus Brüggen lokalisiert für Onlinespielehersteller Übersetzungen in über 40 Sprachen und hat in den letzten zwei Jahren umfangreiche Erfahrungen sammeln können. Onlinespiele- Übersetzungen stellen eine besondere Herausforderung an die Übersetzer dar. Die Umgangssprache der Spiele richtet sich oft an bestimmte Nutzer- Gruppen, dieser Stil muss auch ländertypisch in der Zielsprache ankommen. Daher setzt B2B Übersetzungen bei der Lokalisierung auf erfahrene und ausschließlich muttersprachliche Übersetzer, so die Geschäftsleitung.

B2B Jacobs Übersetzungen

Wir lokalisieren für Sie Ihre Spiele in nahezu 40 Sprachen. B2B Übersetzungen weiß genau, worauf es bei der Übersetzung von Onlinespielen ankommt. Die kulturellen Hintergründe spielen bei der Übersetzung, man nennt es in der Fachsprache Lokalisierung, eine bedeutende Rolle. Eine 1:1 Übersetzung gibt es bei uns nicht! Die Übersetzung wird sinngemäß in die Zielsprache übersetzt. Nicht zuletzt spielt auch der Stil des Ausgangstextes eine tragende Rolle. Viele Spiele haben Ihre Zielgruppen und die Sprache wird darauf basierend formuliert, so trifft die Übersetzung für Kinder, Jugendliche, Erwachsene oder auch immer mehr Spiele, die speziell für Frauen entwickelt werden, den Nerv der jeweiligen Generation und Zielgruppen. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite: www.b2b-uebersetzungen.de

The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.
Important note:

Systematic data storage as well as the use of even parts of this database are only permitted with the written consent of unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH.

unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH 2002–2024, All rights reserved

The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.