Foundation of for GMP interpreting and translations

Foundation of the translation and interpreting agency in Nuremberg - specialized translators and interpreters for pharmacy and GMP inspections and audits
(PresseBox) ( Nürnberg, )

Luminaries in pharmaceutical translating and interpreting for English, German and Russian at GMP inspections

The interpreting and translation agency from Nuremberg is specialized in pharmaceutical translations of documents, specialist texts, technical instruction manuals into English, Russian and German as well as in interpreting at Russian GMP inspections and audits. It was established in June 2021 by Alexander Podarewski as a spin-off of his Nuremberg-based interpreting and translation agency AP Fachübersetzungen. The translation agency AP Fachübersetzungen was founded by Podarewski in 2010 after his graduation with honours as the best student of the year from the renowned Institute for Foreign Languages (IFA) in the university city of Erlangen. Podarewski and his employees are still driven by their motivation to stay ahead and to be the best.

All of our translators and pharmaceutical interpreters for Russian and English are academically trained and have excellent qualifications. We do not offer everything – we are specialized in translations and interpreting in the field of pharmacy and GMP. GMP means "Good Manufacturing Practice" and stands for an international standard regarding the requirements to quality assurance and pharmaceutical production processes as well as the production environment in the production of drugs, active pharmaceutical ingredients and dietary supplements, aiming at a comprehensive process examination. We already have more than 11 years of experience in the area of GMP, translations and interpreting for the pharmaceutical industry. For our clients, we are active in the whole DACH area (Germany, Austria, Switzerland), but also in Russia, Belarus and in other CIS countries if needed.

You can rely on the timely delivery of the pharmaceutical translations commissioned to us. When our interpreters support you at the Russian or Belarusian GMP inspection of your pharmaceutical company, you will be surprised by the perfect command of the specialist terminology and the harmonious interaction with the GMP inspectors, Russian representatives and employees at the site. We are not only able to interpret the complex content in a faultless and rapid manner, but also to approach all participants of the GMP inspection, contributing to a pleasant working atmosphere. Thanks to many years of experience, our excellent reputation and the renowned outstanding quality of our pharmaceutical interpreting and translation services, we count several well-known pharmaceutical companies and ministries among our clients.

Professional translators and interpreters for GMP inspections

We would be happy to support your company in making the upcoming Belarusian or Russian GMP inspections a success and to provide professional translations of all required documents into Russian, English or German.
The publisher indicated in each case is solely responsible for the press releases above, the event or job offer displayed, and the image and sound material used (see company info when clicking on image/message title or company info right column). As a rule, the publisher is also the author of the press releases and the attached image, sound and information material.
The use of information published here for personal information and editorial processing is generally free of charge. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In the event of publication, please send a specimen copy to