Contact
QR code for the current URL

Story Box-ID: 761908

Secura GmbH Frohnhofweg 18 50858 Koeln, Germany http://www.domainregistry.de
Contact Mr Hans-Peter Oswald +49 221 2571213
Company logo of Secura GmbH

Nouveaux domaines .swiss: Qui dit Suisse, dit .swiss!

(PresseBox) (Koeln, )
Pourquoi des entreprises suisses et des entreprises internationales avec implantations en Suisse devraient-elles se procurer un nom de domaine .swiss en plus du nom de domaine .ch ?

Les nouveaux domaines .swiss présentent deux avantages :
1. Là où il y marqué .swiss, l’on peut être sûr qu’il y aura quelque chose de suisse. En effet, les domaines .swiss sont un indice sans équivoque de la provenance de Suisse.
2. En comparaison avec d’autres noms de domaines, les domaines .swiss offrent un meilleur Ranking sur Google. Un nom de domaine .ch peut être enregistré n’importe où dans le monde et il n’est donc pas une garantie ou une marque de fabrique du « Made in Switzerland ». Le nouveau domaine .swiss fonctionne différemment : Les entreprises suisses et les entreprises internationales avec implantations en Suisse sont les seuls qui ont la permission d’enregistrer un domaine .swiss.

La société de registration présente son argument clé de vente des domaines .swiss:

 Le domaine Top Level .swiss apporte une plus-value à son acquéreur car il démontre sans confusion :
- que l’entreprise suisse ou l’organisation s’identifie avec la marque Suisse et ses valeurs
- qu’ils confèrent l’exclusivité de leur présence internet à des organisations suisses ce qui leur est bénéfique
- que les marques suisses se profilent non seulement dans le marché intérieur mais aussi loin au-delà des limites nationales

Mais il existe encore une rangée d’avantages supplémentaires. Aux oreilles des suisses eux-mêmes, « .ch » n’est pas aussi clair que l’anglais « .swiss ». Cela signifie qu’un domaine .swiss aura une meilleure capacité à être retenu qu’un domaine .ch. Les domaines .swiss disposent souvent de beaucoup de charme car le nom d’entreprise+.swiss est si clair et il sonne naturel. La logique naturelle de la liaison d’une entreprise suisse avec .swiss ajoute confère encore un plus à l’avantage phonétique du domaine .swiss par rapport au domaine .ch

Il y donc plusieurs raisons d’enregistrer un domaine .swiss en plus du domaine .ch. Le domaine .swiss peut sans soucis être dévié vers le domaine .ch si vous ne souhaitez pas investir dans une page internet .swiss autonome. Créer des partitions du domaine .ch dans les quatre langues nationales et utiliser le domaine .swiss en anglais peut également être riche de sens pour plusieurs entreprises suisses et entreprises internationales avec implantations en suisse.

Pendant la période Sunrise, vous pouvez commander le domaine correspondant à votre nom de marque valable en Suisse, votre nom dans le registre du commerce Suisse ou une marque annoncée au Trademark Clearinghouse. La période Sunrise dure du 7 septembre 2015 au 9 novembre 2015.

La période General Availability démarre le 11 janvier 2016. Toutefois, il y a plus de risque que d’autres personnes souhaitent le même nom de domaine que vous.

C’est pourquoi les experts de domaines conseillent de contrôler maintenant si les noms de domaine souhaités sont couverts ou non par un nom d’entreprise ou une marque suisse. Le nom de domaine n’a pas besoin de correspondre exactement au nom d’entreprise mais il doit exister un lien objectif entre le nom d’entreprise et le nom de domaine.

Lorsqu’une demande de registration se fait pendant la période Sunrise cela ne provoque pas de coûts pour le candidat. Les coûts de la registration de domaine sont les mêmes que pendant la période General Availability. C’est pourquoi il vaut la peine pour les entreprises suisses et les entreprises internationales avec implantations en Suisse de s’assurer de la disponibilité du nom de domaine souhaité pendant la période Sunrise.


Hans-Peter Oswald
http://www.domainregistry.de/...
http://www.domainregistry.de/...
http://www.domainregistry.de/...
http://www.domainregistry.de/...

Website Promotion

Website Promotion
Qui dit Suisse, dit .swiss...
The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.
Important note:

Systematic data storage as well as the use of even parts of this database are only permitted with the written consent of unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH.

unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH 2002–2024, All rights reserved

The publisher indicated in each case (see company info by clicking on image/title or company info in the right-hand column) is solely responsible for the stories above, the event or job offer shown and for the image and audio material displayed. As a rule, the publisher is also the author of the texts and the attached image, audio and information material. The use of information published here is generally free of charge for personal information and editorial processing. Please clarify any copyright issues with the stated publisher before further use. In case of publication, please send a specimen copy to service@pressebox.de.